Nov 18, 2019

Thơ dịch

Xuân Nhật Tức Cảnh
Anh Nguyên * đăng lúc 01:34:29 PM, Mar 14, 2011 * Số lần xem: 1449
Hình ảnh
#1

春日即事

二八佳人刺繡持,
紫荊花下轉黃鸝。
可憐無限傷春意,
盡在停針不語時。

Xuân Nhật Tức Sự

Nhị bát giai nhân thích tú trì,
Tử kinh hoa hạ chuyển hoàng ly.
Khả liên vô hạn thương xuân ý,
Tận tại đình châm bất ngữ thì.

~Huyền-Quang~

Dịch:

Tức Cảnh Ngày Xuân

Người xinh mười sáu, dừng kim,
Dưới chùm hoa đỏ, hót chim oanh vàng.
Thương, xuân, bao ý mơ màng,
Trút vào giây phút cô nàng lặng im...

~Anh-Nguyên~

 

Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.