Nguyên tác: Đỗ Mục
寄扬州韩绰判官
杜牧
青山隐隐水迢迢,
秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,
玉人何处教吹箫。
Ký Dương Châu Hàn Xước phán quan
Thanh sơn ẩn ẩn thủy điều điều
Thu tận Giang Nam thảo mộc điêu
Nhị thập tứ kiều minh nguyệt dạ
Ngọc nhân hà xứ giáo xuy tiêu
Đỗ-Mục
Dịch:
Gửi Hàn-Xước, phán quan Dương-Châu
Núi non sông nước mờ xa,
Giang-Nam, Thu hết, cỏ hoa úa tàn.
Cầu nằm giãi ánh trăng vàng,
Dạy tiêu, người ngọc giờ đang chốn nào?...
Anh-Nguyên