Thơ dịch
Những Điều Anh Muốn_All I Want
Minh Sơn Lê *
đăng lúc 11:42:03 AM, Jun 13, 2018 *
Số lần xem: 1180
 #1 |
Những Điều Anh Muốn_All I Want
Ca khúc của: KODALINE
Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ
* * * * * * * * * * * * *
All I want
is nothing more
To hear you knocking at my door
'Cause if I could see your face once more
I could die
as a happy man I'm sure
Những gì anh muốn trong lòng
Chỉ toàn là những hư không vô cùng
Nghe em gõ cửa “đùng đùng”
Mà anh thấy mặt em lần nữa đây
Để anh có thể chết ngay
Như đàn ông sướng ngất ngây thật mà
When you said your last goodbye
I died a little bit inside
I lay in tears in bed all night
Alone without you by my side
Khi em nói tiếng chia xa
Hồn anh một ít đã qua tử thần
Suốt đêm lệ thấm trên giường
Cô đơn chẳng có người thương bên mình
But if you loved me
Why did you leave me?
Take my body
Take my body
Nếu như em đã yêu anh
Sao em lại nỡ đoạn đành xa anh?
Hãy ôm vào tấm thân anh
Ôm anh em nhé chớ đành xa nhau
All I want is
All I need is
To find somebody
I'll find somebody
Những gì anh muốn
Anh cần
Tìm ai
Anh sẽ chỉ cần em thôi
Ooh oh
Ooh oh
Ooh oh
Ooh oh
'Cause you brought out the best of me
A part of me I'd never seen
You took…
Vì em đã quá tuyệt vời
Em là một nửa mà đời anh mong
Xin em hãy đến bên lòng…
MINH SƠN LÊ 3.1.18
---------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=W19f0GBXIYw
https://www.youtube.com/watch?v=mPG60QIM_tE
https://www.youtube.com/watch?v=3pA7WH0QeLI
https://www.youtube.com/watch?v=4Qp3I-_AZW4
https://www.youtube.com/watch?v=EG0lyVAtGVs
|
|
Ý kiến bạn đọc
Vui lòng
login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin
ghi danh.