Apr 26, 2024

Thơ dịch

Hai Khía Cạnh Cuộc Đời
Minh Sơn Lê * đăng lúc 06:15:10 PM, Jun 04, 2018 * Số lần xem: 667
Hình ảnh
#1

  


  


Hai Khía Cạnh Cuộc Đời
 Both Sides Now

Ca khúc này đã trôi theo dòng ký ức của thuở học trò hay ngồi suy tư bên song cửa lớp, với đôi mắt quen nhìn “dấu đạn thù trên tường vôi trắng”, để từ đó ôm đời đi vào “tuổi biết buồn” khi quê hương thật thà bị bức tử oan khiên!
Để rồi “quay mặt vào đâu cũng phải ghìm cơn mửa. Cả một thời đểu cáng đã lên ngôi” (thơ Bùi Minh Quốc).

Ca khúc của: JONI MITCHELL
Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ
* * * * * * * * * * * * *

Rows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at clouds that way

Mây như mái tóc thiên thần
Xây thành phong cảnh lâu đài trên không
Và bao hòn đảo bềnh bồng
Cho anh giây phút say lòng trong mây

But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way

Nhưng rồi mây đứng lại đây
Thành mưa tuyết đổ lên đầy nhân gian
Để rồi bao nỗi gian nan
Đường đi mây phủ thành băng lạnh lùng

I've looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It's cloud's illusions I recall
I really don't know clouds at all

Mây giăng phủ lấp hai vùng
Từ trên xuống dưới lạnh lùng băng mây
Để lòng nhớ mãi không phai
Dù không biết được trong mây là gì…

Moons and Junes and ferries wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way

Mây trời từng cánh thiên di
Cuồng quay luân vũ những khi ta nhìn
Như bao cổ tích hiện hình
Hồn anh thấy cả cõi tình từ mây

But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away

Nhưng giờ mây lại đổi thay
Nhân gian cười cợt khi mây đi rồi
Hãy thầm lặng ngắm mây thôi
Đừng cho hồn dạt xa xôi mây ngàn

I've looked at love from both sides now
From give and take and still somehow
It's love's illusions I recall
I really… don't know clouds at all


Để tình yêu đẹp đôi đàng
Hãy cho và nhận dẫu bằng cách chi
Ảo tình anh đã khắc ghi
Thật lòng… anh chẳng hiểu chi mây trời


MINH SƠN LÊ 11.3.18
----------------------------- 
“Hai Khía Cạnh Cuộc Đời”_Tựa đề của nhạc sĩ Phạm Duy.
“Dấu đạn thù trên tường vôi trắng”_Tựa đề nhạc phẩm của Nhật Trường-Trần Thiện Thanh.

https://www.youtube.com/watch?v=rd8azeG1Bu0

https://www.youtube.com/watch?v=nprjAwB1ASw

 

 

 

 

Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.