Đàn Ông Không Tình Yêu

A Man Without Love

 

 

Ca khúc của: ENGELBERT HUMPERDINCK
Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ  

*********************

I can remember when we walked together
Sharing a love I thought would last forever
Moonlight to show the way so we can follow
Waiting inside her eyes was my tomorrow

Nhớ khi cùng bước bên nhau
Tình yêu hứa mãi trao nhau trọn đời
Trăng vàng trải lối chung đôi
Mắt em chan chứa mộng đời tương lai

Then something changed her mind, her kisses told me
I had no lovin' arms to hold me
Every day I wake up, then I start to break up
Lonely is a man without love

Nụ hôn em chút nhạt phai
Anh không giữ nổi vòng tay ân tình
Ra đi mỗi lúc bình minh
Anh là một gã không tình yêu thương

Every day I start out, then I cry my heart out
Lonely is a man without love
Every day I wake up, then I start to break up
Knowing that it's cloudy above

Ngày qua ngày khóc trong hồn
Mang thân đời gã cô đơn cuộc tình
Mỗi khi thức giấc bình minh
Biết rằng mây vẫn bồng bềnh trên cao

Every day I start out, then I cry my heart out
Lonely is a man without love
I cannot face this world that's fallen down on me
So, if you see my girl, please send her home to me

Tháng ngày tim chất nghẹn ngào
Cô đơn một bóng hanh hao tình trần
Không đành ngoảnh mặt nhân gian
Mong ai tìm giúp cô nàng của anh

Tell her about my heart that's slowly dying
Say I can't stop myself from crying…

Nhắn tim anh đang chết dần
Rằng anh không thể nào ngăn lệ sầu

 

MINH SƠN LÊ 11.12.17 

 

https://www.youtube.com/watch?v=YwJqnh8qBCI 

https://www.youtube.com/watch?v=l2QNTqbgbeY