Aug 18, 2019

Thơ song ngữ

Loài Hoa Đẹp Nhất - 4 Sinh ngữ
Phước Tuyền Ngô Quang Huynh * đăng lúc 12:47:57 AM, Mar 18, 2016 * Số lần xem: 1155
Hình ảnh
#1

 

Loài hoa đẹp nhất

Những đoá hoa đẹp thật mong manh,

Chỉ cơn gió nhẹ giựt xa cành.

Sớm mai phơi phới khoe sắc thắm,

Chiều rụng não nề giữa cỏ xanh.

 

Chẳng bướm ong nào đến viếng thăm,

Khi hoa vàng úa, vết tàn nhăn.

Ai đây đắm đuối thường lui tới,

Cũng ngại, e rồi lánh biệt tăm.

 

Thôi đừng mê dại với tình si,

Say đắm bên hoa chẳng đặng gì ?

Cố gắng nhắc mình luôn  tĩnh mộng,

Dù rằng lộng lẫy cũng tàn đi...

 

Hoa đã nở rồi, nghĩ phận hoa,

Thời gian sống đẹp được bao xa.

Để rồi như thấy trong linh ảnh,

Từng cánh hoa rơi bóng xế tà...

 

Hồn ta bay tận ở nơi đâu,

Vũ trụ trời cao chốn biển sâu,

Vạn vật quay cuồng "sinh với diệt".

Huống hồ hoa đẹp với muôn mầu.

Có một loài hoa thật đẹp sang,

Muôn đời tồn tại với thời gian,

Gió cuồng sóng loạn không lay chuyển,

Đó: "Hoa Tình Thương" chẳng vỡ tàn.

 

   Phước Tuyền Ngô Quang Huynh (Jan. 28, 2009)

 

 

 

The most beautiful flower

 

 

The beautiful flowers are really fragile,

Only one slight breeze can detach them without mercy,

In the morning, they show their beauty arrogantly,

And fall pitifully on the grass yard in the afternoon...

 

No butterflies and bees surely fly to visit them,

When the flowers are wrinkled and fading away,

He who has already loved and seen them always,

Now hesitates and probably avoids them.

 

Please do not love wildly this ephemeral appearance,

Passionately fond of flowers with unworthy meaning,

Trying to remind us to wake up from the dreaming,

Because they seem splendid actually, but ready to stain...

 

The flowers are already blooming, thinking about their fate,

How long does their beautiful life last in this season,

We can only imagine what happens in our inner vision,

Each petal of the flower falls lamentably at sunset...

 

Where our mind flies and gets lost in this universe,

In the immense space and on the high sea,

All rotate in the cycle of "birth and destruction" we can see,

How the flowers with thousands of colors come to be?

 

There is one kind of flower, very beautiful and noble,

Existing and staying endlessly intact, without deform,

In any event such as shocking waves or wild storms,

It's the "Love Flower" that remains beautiful forever...

 

        Phước Tuyền Ngô Quang Huynh  (Nov. 14, 2015)

 

 

 

 

 

La plus belle fleur

 

Les belles fleurs sont réellement fragiles,

Un seul léger vent peut les détacher sans pitié de l'arbre,

Au matin, elles se montrent leur beauté impeccable,

L'après-midi tombent misérablement sur la cour de l'herbe.

 

Aucun papillon et abeille ne volent pour les visiter,

Quand les fleurs ont des rides et sont en train de disparaître,

Qui les a déjà aimés et longtemps  bien les connaître,

Maintenant, il hésite et tente de les éviter.

 

N'aimez pas follement cette éphémère apparence,

Ayez profondément passionné de fleurs avec non-sens.

Essayez de vous rappeler de réveiller votre sentiment.

Elles paraissent splendides actuellement, mais prêtes à flétrir...

 

Les fleurs s'épanouissent en présence, pensons à leur destin,

Combien de temps dure leur belle vie dans cette saison.

Imaginons ce qui se passe dans notre intérieure vision,

Chaque pétale tombe lamentablement au coucher du soleil...

 

Où notre esprit vole et se perd dans cet univers,

Faisons le tour en haute mer ou dans l'espace immense,

Tout tourne sans cesse dans le cycle de "mort et naissance",

Comment arrivent les fleurs avec des milliers de couleurs. ?

 

Il y a une sorte de fleur très belle et noble,

Qui se montre impérissable et existe perpétuellement,

En tout cas comme des vagues en colère ou turbulent vent,

C'est la "Fleur de l'Amour" qui vive joliment pour toujours...

 

        Phước Tuyền Ngô Quang Huynh (Nov. 14, 2015)

 

 

 

 La más hermosa flor

 

 

Las hermosas flores son ciertamente frágiles,

Solo un ligero viento puede sepáralas sin misericordia.

Por la mañana que muestran su belleza atractiva .

Y caen lastimosamente sobre la hierba en la tarde.

 

Ninguna mariposa y abeja vuelan a visitarlas,

Cuando flores tienen arrugas y están desapareciendo,

Quien ya las ama y frecuentemente he visto,

Ahora, él duda y probablemente  las evita.

 

Por favor, no ama flores con esta apariencia efímera,

Apasionado por flores con significado indigno,

Trata de recordar a despertar en el sueño,

Ellas parecen ahora espléndidas pero listas para manchar.

 

Flores ya se abren en presencia, pensemos en su destino,

Cuanto tiempo dura su vida hermosa en esta temporada.

Podemos imaginar lo que sucede en nuestra visión interna,

Cada pétalo se cae lamentablemente en la puesta del sol...

 

Donde nuestra mente vuela y se pierde en este universo,

Hagamos la vuelta en alta mar o en el espacio inmenso

Todos giran sin cesar en el ciclo de "muerta y nacimiento"

Cómo estas flores con miles de colores vienen a ser?

 

Hay un tipo de flor muy bella y noble,

Que se muestra imperecedera y existe perpetuamente,

En cualquier evento como olas enfurecidas o viento salvaje,

Es la "Flor del Amor" que vive bien en todo tiempo.

 

   Phước Tuyền Ngô Quang Huynh (Nov. 14, 2015)

 

Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.