Nov 27, 2022

Thơ dịch

A Thousand Kisses Deep
Lê Minh Sơn * đăng lúc 08:43:30 PM, Sep 08, 2022 * Số lần xem: 1082
Hình ảnh
#1

Ca khúc của: LEONARD COHEN

Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ

Kết quả hình ảnh cho LEONARD COHEN images


The ponies run, the girls are young

The odds are there to beat

You win a while, and then it’s done

Your little winning streak

And summoned now to deal

With your invincible defeat

You live your life as if it’s real

A Thousand Kisses Deep.

Anh như những chú ngựa non

Cho em cá cược ai hơn trận này

Em giành chiến thắng phút giây

Để rồi cũng phải nằm dài thôi em

Với điều đang có trong em

Để cho em sống yêu thêm cuộc đời

Ngàn nụ hôn đến rã rời…

I'm turning tricks, I'm getting fixed

I'm back on Boogie Street

You lose your grip, and then you slip

Into the Masterpiece

And maybe I had miles to drive

And promises to keep

You ditch it all to stay alive

A Thousand Kisses Deep.

Tình anh xin giữ trọn đời cho em

Trở lại trên đường “Boogie”

Em giờ lạc mất những gì trên thân

Em như kiệt tác dương trần
Anh đưa em thoát ngại ngần dặm xa

Hứa yêu em chẳng rời xa

Cho em thân xác vỡ òa cùng anh

Ngàn nụ hôn anh xin dành...

And sometimes when the night is slow

The wretched and the meek

We gather up our hearts and go

A Thousand Kisses Deep.

Khi màn đêm nhẹ buông mành

Cho em khép nép bên anh thật thà

Tim hòa nhịp thở thiết tha

Ngàn môi hôn thắm tình ta ngập tràn.

Confined to sex, we pressed against

The limits of the sea

I saw there were no oceans left

For scavengers like me

I made it to the forward deck

I blessed our remnant fleet

And then consented to be wrecked

A Thousand Kisses Deep.

Ta cùng siết chặt châu thân

Đi cho đến tận ngút ngàn đại dương

Để không còn thấy đại dương

Cho anh góp hết yêu thương thật nhiều

Cho em trọn giấc nuông chiều

Để ta cùng giữ thật nhiều trong nhau

Và cùng đắm đuối bên nhau

Ngàn môi hôn thắm nồng sâu rã rời….

I'm turning tricks, I'm getting fixed
I'm back on Boogie Street

I guess they won't exchange the gifts

That you were meant to keep

And quiet is the thought of you

The file on you complete

Except what we forgot to do

A Thousand Kisses Deep.

Anh gom hết cả yêu thương

Trở về cũng chính con đường “Boogie”

Những gì mà ta cho đi

Nghĩa là tất cả những gì ta mang

Rõ ràng em cũng đã mang

Những gì anh đã nồng nàn cho em

Trừ khi đôi ta ngủ quên…

Ngàn môi hôn thắm gọi tên nhau hoài.

And sometimes when the night is slow

The wretched and the meek

We gather up our hearts and go

A Thousand Kisses Deep.

Khi màn đêm nhẹ buông mành

Cho em khép nép bên anh thật thà

Tim hòa nhịp thở thiết tha

Ngàn môi hôn thắm vỡ òa tình ta.

MINH SƠN LÊ 4.5.15



https://www.youtube.com/watch?v=sZ7lhmnR-Sg

https://www.youtube.com/watch?v=HzVnsDzghNo



Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.