Oct 06, 2024

Thơ dịch

The Clouds Path Toward Nirvana / Đường mây tới Niết Bàn
Tâm Minh Ngô Tằng Giao * đăng lúc 08:49:42 AM, Aug 24, 2024 * Số lần xem: 73
Hình ảnh
#1

 

    *

 

                   


The Clouds Path Toward
Nirvana

For thousands of years rocks waited
patiently
for a special person to come along
Until one day a Zen Monk came and
suddently rocks came alive.
  In the heart of benign universe
Millennium grotto and cave awaken
with feeling of love.
Rosy sunshine on ten thounsands of
miles highway
nirvana on earth,
no need to look further.
  Ten thousand directions cloud path
and wind blows along trip.
Viên Thức

Đường mây tới Niết Bàn
Đá nằm kiên nhẫn ngàn năm
Đợi người khách lạ tới thăm chốn này
Thế rồi chợt tới một ngày
Thiền sư ngừng bước, đá đầy hồi sinh.
Trong lòng vũ trụ an bình
Ngàn năm hang động trở mình yêu thương
Dặm ngàn rực rỡ ánh dương
Niết Bàn tại thế tỏ tường, kiếm chi!
Đường mây vạn hướng xá gì
Gió trời đưa bước người đi dọc đường.

Tâm Minh
(Chuyển ngữ)


________________________________

A Few Words Addressing To Infinitive Areas
How many falling flowers were coming along with the flowing stream
The sweet melody of a pipe's coming from the cloud
Soul of poetry is a lullaby by the stream and mountain
The closest friends sing the song of Zen poetry
Cloud travels in many avenues for many miles
Water flows in hundred streams under meanders
Artists and poets are friends for ever
Friendship of a millennium
Viên Thức
(Florida 9-10-2011)

Đôi Lời Ngỏ Với Chốn Hư Vô
Biết bao hoa rụng buông lơi
Rơi trên suối vắng chảy xuôi theo dòng
Sáo ru giai điệu mơ mòng
Từ mây giăng mắc từng không vọng về
Hồn thơ ru nhẹ đê mê
Trào dâng từ chốn sơn khê chập chùng
Thân thương thi hữu tao phùng
Hòa ca Thiền khúc tấu cùng tứ thơ
Đường mây muôn dặm xa mờ
Nước tuôn uốn khúc trăm bờ suối xanh
Thi nhân, nghệ sĩ thắm tình
Ngàn năm đồng khí đồng thanh cận kề.

Tâm Minh
(10-10-2011)

___________________________________
______



 

 



Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.