Jan 21, 2021

Thơ dịch

Đẹp Lão Vieillir en beauté
Hoàng Xuân Thảo * đăng lúc 08:28:46 AM, Jul 17, 2017 * Số lần xem: 572
Hình ảnh
#1

                Vieillir en beauté

 

 

 

 

 

Thơ dịch Hoàng Xuân Thảo

ĐẸP LÃO

     Gửi các bạn trẻ trên thất tuần

 

Sống đời đẹp lão, người ơi!

Là đừng hối tiếc, thảnh thơi tấm lòng

Quên năm tháng, cứ phiêu bồng

Nhớ rằng mỗi tuổi mỗi nguồn sống vui.

 

Sống đời đẹp lão, người ơi!

Giữ cho tâm thể đẹp ngoài, lành trong

Khó khăn cũng chớ ngại ngùng

Tử sinh chuyện ấy chẳng màng để tai.

 

Sống đời đẹp lão, người ơi!

Đưa tay diù dắt những ai lạc loài

Không tin đời vẫn còn vui

Còn người nương tựa, còn nơi đoái hoài.

 

Sống đời đẹp lão, người ơi!

Là đừng nhỏ lệ tiếc thời xa xưa

Tự hào mái tóc bạc phơ

Thời gian còn đủ phởn phơ với đời.

 

Sống đời đẹp lão, người ơi!

Tình thương chia sẻ, chẳng đòi trả ơn

Lòng mừng mỗi sớm mai hồng

Còn ai đâu đó để cùng chào: Hi!

 

Sống đời đẹp lão, người ơi!

Là khi tối ngủ, thấy hài lòng thay

Tới khi từ giã cõi đời

Hồn nhiên tự nhủ tạm thời chia tay.

            Ghyslaine Delisle

            Québec 10.11.2014

(Bài thơ tác giả viết năm 82 tuổi)

 

Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.