May 02, 2024

Đường thi Việt Nam

THƠ ÐÔNG HÒA - THUẬN NGHỊCH ÐỘC
Ðông Hòa Nguyễn Chí Hiệp * đăng lúc 06:45:28 AM, Apr 01, 2009 * Số lần xem: 1342
Hình ảnh
#1

 

Ngộ kỳ duyên khứ
( thuận nghịch )

Duyên kỳ ngộ ái bất hoành xa
Hảo hạnh duy niên đản nguyệt hòa
Thiền định thuyết tâm miên khởi nhục
Tiên hành đáo lộ kiến điền gia

Gia điền kiến lộ đáo hành tiên
Nhục khởi miên tâm thuyết định thiền
Hòa nguyệt đản niên duy hạnh hảo
Xa hoành bất ái ngộ kỳ duyên

đông hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
31.03.2009

không cần đi xa vẫn có thể tìm được mối lương duyên
Rất tuyệt khi chỉ một lầnn duy nhất mà tâm đầu ý hợp
Khi ấy cần phải giữ mình , từng lời nói cử chỉ cho dù có nhọc nhằn tấm thâm
Và khi trở lại thì việc dầu tiên là diện kiến chủ nhà ..

 



***

Ngắm cảnh sông chiều

(thuận nghịch độc)

1a.
Sông chiều cảnh vắng bóng cầu ngang
Lợp mái mờ xa nhạt nắng xanh
Đồng ngập lúa vàng sên ngọn gió
Giấc nồng tình thắm gửi duyên nàng
Bồng bềnh nước chảy xuôi về xứ
Khẽ lặng thuyền trôi thả đón anh
Mong gửi để cùng em nhẹ bước
Đông sầu giọng hát tiếng theo đàn

1b.
Đàn theo tiếng hát giọng sầu đông
Bước nhẹ cùng em để gửi mong
Anh đến thả trôi thuyền lặng khẽ
Xứ về xuôi chảy nước bềnh bồng
Nàng duyên gửi thắm tình nồng giấc
Gió ngọn sên vàng lúa ngập đồng
Xanh nắng nhạt xa mờ mái lợp
Ngang cầu bóng vắng cảnh chiều sông

2a.
Ngang đò bến nước sóng đùa sông
Lắc khẽ thuyền mây đón gió nồng
Xanh ngát bóng quê trời nhạt sáng
Ánh vàng đồng lúa thảm mênh mông
Ngân vừa miệng hát ve chào hạ
Thoảng nhẹ môi ru giọng tiễn đông
Xuân hết cảnh buồn vui giấc lạ
Canh tàn dấu mãi nghẹn lời không

2b.
Không lời nghẹn mãi dấu tàn canh
Lạ giấc vui buồn cảnh hết xuân
Đông tiễn giọng ru môi nhẹ thoảng
Hạ chào ve hát miệng vừa ngân
Mông mênh thảm lúa đồng vàng ánh
Sáng nhạt trời quê bóng ngát xanh
Nồng gió đón mây thuyền khẽ lắc
Sông đùa sóng nước bến đò ngang

đông hòa nguyễn chí hiệp
27.02.2009

**

Sầu đêm trăng hạ

(thuận nghịch độc)
Đọc xuôi:

Tàn xuân gió hạ gửi sầu vương
Lệ hỡi , nào xa bước đoạn trường
Chan chứa dạ buồn ai vọng nhớ
Thiết tha lời oán giọng hoài thương
Thầm mơ ẩn tối màn mây trắng
Lạc giấc cùng em áo cánh hường
Tan nhẹ dấu mờ trăng ánh khuyết
Dâng đầy mộng ảo khuất đêm sương

đọc ngược:

Sương đêm khuất ảo mộng đầy dâng
Khuyết ánh trăng mờ dấu nhẹ tan
Hường cánh áo em cùng giấc lạc
Trắng mây màn tối ẩn mơ thầm
Thương hoài giọng oán lời tha thiết
Nhớ vọng ai buồn dạ chứa chan
Trường đoạn bước xa nào , lệ hỡi
Vương sầu gửi hạ gió xuân tàn

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
12.02.2009

**

Mộ buồn giữa cảnh sơn trà

(thuận nghịch độc)
Đọc xuôi:

Hoa trắng mộ đầy lấp cỏ xanh
Hạt đen mưa nhẹ bóng mây vàng
Tà trăng rũ lạnh trời sương ướt
Chậm gió ru mờ ánh khói lam
Tha thiết nỗi sầu tim vấn mãi
Chứa chan hồn thảm giọt rơi thầm
Trà sơn cảnh vọng người thương xót
Xa vắng gửi tình lệ oán than

đọc ngược:

Than oán lệ tình gửi vắng xa
Xót thương người vọng cảnh sơn trà
Thầm rơi giọt thảm hồn chan chứa
Mãi vấn tim sầu nỗi thiết tha
Lam khói ánh mờ ru gió chậm
Ướt sương trời lạnh rũ trăng tà
Mây vàng bóng nhẹ mưa đen hạt
Xanh cỏ lấp đầy mộ trắng hoa

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
30.01.2009


**
Xuân chiều vọng biệt
(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Chiều xuân vọng mắt gửi ngàn phương
Đợi giấc buồn trơ khuất gió sương
Tiêu cảm tiếng hờ tim lịm nhớ
Nguyệt sầu đêm tiếc lệ hoài thương
Liêu tình giọt đắng nghe hồn lạc
Oán lệ người mong đến mộng thường
Hiu hắt cảnh xưa buồn vấn mãi
Xiêu chân bước lại viếng quê hương

Đọc ngược:

Hương quê viếng lại bước chân xiêu
Mãi vấn buồn xưa cảnh hắt hiu
Thường mộng đến mong người lệ oán
Lạc hồn nghe đắng giọt tình liêu
Thương hoài lệ tiếc đêm sầu nguyệt
Nhớ lịm tim hờ tiếng cảm tiêu
Sương gió khuất trơ buồn giấc đợi
Phương ngàn gửi mắt vọng xuân chiều

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
28.01.2009 
*

Xuân thiết tha
(thuận nghịch độc – thủ vỹ ngâm)
Đọc xuôi:

Sương khói nhạt trời cảnh vắng đông
Đến theo xuân gửi cánh hoa hồng
Đường neo gót chậm ai bên ngõ
Bến lạ chân về đợi cuối thôn
Giương mắt lệ buồn mưa khẽ ướt
Vọng tình đêm nhớ dấu trăng non
Gương sầu bóng lặng mây cuồng ảo
Sương khói nhạt trời cảnh vắng đông

Đọc ngược:

Đông vắng cảnh trời nhạt khói sương
Ảo cuồng tim lặng bóng sầu gương
Non trăng dấu nhớ đêm tình vọng
Ướt giọt mưa buồn lệ mắt vương
Thôn cuối đợi về chân lạ bước
Ngõ bên ai chậm gót neo đường
Hồng hoa cánh gửi xuân theo đến
Đông vắng cảnh trời nhạt khói sương

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
22.01.2009 

 

Cảnh Xuân
(thuận nghịch độc)
Đọc xuôi:

Xuân mừng tiếng gọi đón bên nhà
Phố khắp xanh màu ửng bóng hoa
Tân khách chúc vui đời ước vọng
Sớm ngày chào nhé bạn tìm qua
Vàng mai dấu gửi thương lời nói
Nụ cúc hồn trao rực sắc pha
Chân bước với nàng duyên mộng thắm
Xuân sang cảnh lạ đến chờ ta

Đọc ngược:

Ta chờ đến lạ cảnh sang xuân
Thắm mộng duyên nàng với bước chân
Pha sắc rực trao hồn cúc nụ
Nói lời thương gửi dấu mai vàng
Qua tìm bạn nhé chào ngày sớm
Vọng ước đời vui chúc khách tân
Hoa bóng ửng màu xanh khắp phố
Nhà bên đón gọi tiếng mừng xuân

Đông Hòa – Nguyễn Chí Hiệp
25.11.208

 

Chờ Cảnh Đông Buồn
(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Mây tàn đón bạn với chờ mong
Muộn gió vùi xưa lệ giọt nồng
Gầy nhạt nắng hờ môi nghẹn tiếng
Úa mờ sương ảm mắt về trông
Say hồn nửa oán sầu vương dạ
Bạc ánh lưng trăng khói ủ lòng
Đầy giấc nặng tình mơ lại đến
Đây còn dấu mộng gửi chờ đông

Đọc ngược:

Đông chờ gửi mộng dấu còn đây
Đến lại mơ tình nặng giấc đầy
Lòng ủ khói trăng lưng ánh bạc
Dạ vương sầu oán nửa hồn say
Trông về mắt ảm sương mờ úa
Tiếng nghẹn môi hờ mắt nhạt gầy
Nồng giọt lệ xưa vùi bóng muộn
Mong chờ với bạn đón tàn mây

Đông Hòa
Nguyễn Chí Hiệp
06.11.2008

 

Trường Giang Cảnh Biệt
(Thuận nghịch độc)
Đọc xuôi:

Trường giang bạt sóng ủ trời ngâu
Biệt cách tình xa bước lặng sầu
Gương ẩn lệ tàn trơ giấc dại
Bóng so trăng lạnh rũ lòng âu
Sương hồ đẫm dạ nghe ray rứt
Biển sóng neo lòng nỗi đớn đau
Đường vắng cảnh đêm chờ lữ khách
Thương buồn cõi mộng gửi canh thâu

đọc ngược:

Thâu canh gửi mộng cõi buồn thương
Khách lữ chờ đêm cảnh vắng đường
Đau đớn nỗi lòng neo sóng biển
Rứt ray nghe dạ đẫm hồ sương
Âu lòng rũ lạnh trăng so bóng
Dại giấc trơ tàn lệ ẩn gương
Sầu lặng bước xa tình cách biệt
Ngâu trời ủ sóng bạt giang trường

Đông Hòa
Nguyễn Chí Hiệp
02.11.2008



Sầu Gửi Ánh Trăng
(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Trăng hồ nhạt khói thả hờ sương
Trúc liễu nghiêng mành nhẹ bóng nương
Ngân tiếng nhạc xa tìm cảnh vắng
Khóc lời ai oán rũ mơ vương
Tâm hoài khúc biệt trời ngăn cách
Dạ úa buồn mê cõi đoạn trường
Lầm lỡ bước chân vùi giá buốt
Tàn đêm gửi mắt vọng sầu thương

Đọc ngược:

Thương sầu vọng mắt gửi đêm tàn
Buốt giá vùi chân bước lỡ lầm
Trường đoạn cõi mê buồn úa dạ
Cách ngăn trời biệt khúc hoài tâm
Vương tình rũ oán ai lời khóc
Vắng cảnh tìm xa nhạc tiếng ngân
Nương bóng nhẹ mành nghiên liễu trúc
Sương hờ thả khói nhạt hồ trăng

Đông Hòa - Nguyễn Chí Hiệp
14.12.2008
**
Sen hồng đất Phật
( Thuận nghịch độc )
đọc xuôi:

Sen hồng toả cánh ngập sương ao
Ước gửi đời say hương ngạt ngào
Tinh Phật ẩn xoay trời sắc đảo
Túy tiên trầm mặc cảnh mơ chao
Nhìn mê mắt vấn tâm vào đón
Mở khẽ môi hờ miệng khẽ chào
Im ngủ mây xa bờ liễu trúc
Thiền tâm vọng đến khách lòng nao

đọc ngược:

Nao lòng khách đến vọng tâm thiền
Trúc liễu bờ xa mây ngủ im
Chào khẽ miệng hờ môi khẽ gọi
Đón vào tâm vấn mắt mê nhìn
Chao mơ cảnh mặc trầm tiên túy
Đảo sắc trời xoay ẩn phật tinh
Ngào ngạt hương say đời gửi ước
Ao sương ngập toả cánh hồng sen

Đông Hòa
17.11.07

**
 
Tình gửi cảnh xuân
(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Xuân đón nụ vàng nhẹ cánh lay
Giữa hiên chìm khẽ dáng mây dài
Vầng sương ẩn giấc che hồ lạnh
Oán dạ mờ tim rũ bóng hoai
Sân trước thả hồn gieo ảo khói
Lối sau nghiêng mắt chậm chờ ai
Thầm vương mộng lỡ duyên cầm sắc
Chân bước gửi tình giọt đắng cay

đọc ngược:

Cay đắng giọt tình gửi bước chân
Sắc cầm duyên lỡ mộng vương thầm
Ai chờ chậm mắt nghiêng sau lối
Khói ảo gieo hồn thả trước sân
Hoai bóng rũ tim mờ dạ oán
Lạnh hồ che giấc ẩn sương vầng
Dài mây dáng khẽ chìm hiên giữa
Lay cánh nhẹ vàng nụ đón xuân

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP

***

Tình Biệt Đêm Trăng
( thủ vỹ ngâm - thuận nghịch độc )

đọc xuôi:

Thềm dưới đợi ai tiễn bước chân
Lạnh khuya sương ẩn bóng xoay vầng
Nghiêng mành gió khẽ chườm môi mắt
Lả giấc hồn say gửi gió trăng
Thêm nhớ mộng thầm người lại đón
Tủi sầu duyên muộn kẻ tìm sang
Đêm tàn lệ rũ tình thương xót
Thềm dưới đợi ai tiễn bước chân

đọc ngược:

Chân bước tiễn ai đợi dưới thềm
Xót thương tình rũ lệ tàn đêm
Sang tìm kẻ muộn duyên sầu tủi
Đón lại người thầm mộng nhớ thêm
Trăng gió thoảng say hồn giấc lả
Mắt môi chườm khẽ gió nghiêng mành
Vẩng xoay bóng ẩn sương khuya lạnh
Chân bước tiễn ai đợi dưới thềm

Đông Hòa Nguyễn Chí Hệp
29.12.2008

 

Đồ Sơn Thực Cảnh
(thuận nghịch đọc)
đọc xuôi :

Đầy ánh sao trôi lặng vắng Hồ
Trắng vôi kia đá cảnh sơn đồ
Mây hòa trúc liễu xanh tha thướt
Nắng rám rừng tre vàng lá co
Cây tán phất nhoà bay rạt rát
Núi đen mưa ngọn thốc dần to
Bầy chim cánh rũ vừa xoay chuyển
Tây bắc hướng về xa bóng so

đọc ngược :

So bóng xa về hướng bắc tây
Chuyển xoay vừa rũ cánh chim bầy
To dần thốc ngọn mưa đen núi
Rát rạt bay nhoà phất tán cây
Co lá vàng tre rừng rám nắng
Thướt tha xanh liễu trúc hòa mây
Đồ Sơn núi đá kia vôi trắng
Hồ vắng lặng trôi sao ánh đầy

Đông Hòa
12.03.07


Buồn theo mai trắng
( thuận nghịch độc)

1a.
Mai sầu nụ trắng đẫm buồn tranh
Cánh ẩn vừa rung khẽ ngậm vành
Mài nhẹ sắc mờ trăng điểm khuyết
Thoảng say tình vợi giấc xiêu mành
Hoài chân bước gửi hồn thương xót
Dại tiếng ai chờ mộng oán than
Ngây mắt trở xa người nén lệ
Cay đắng giọt nào dạ chứa chan

1b.
Chan chứa dạ nào giọt đắng cay
Lệ nén người xa trở mắt ngây
Than oán mộng chờ ai tiếng dại
Xót thương hồn gửi bước chân hoài
Mành xiêu giấc vợi tình say thoảng
Khuyết điểm trăng mờ sắc nhẹ mài
Vành ngậm khẽ rung vừa ẩn cánh
Tranh buồn đẫm trắng nụ sầu mai

2a.
Mai trắng nụ đầy sắc thủy tranh
Khẽ buông chiều lắng gió nâng vành
Mài sơ dáng ngọc trăng vừa khuyết
Thoảng nhẹ hồn tiên mộng khép mành
Hoài tiếng ẩn vương hồn oán xót
Dại chân theo gửi giấc buồn than
Ngây nhìn mắt chảy dòng ngâu lệ
Cay đắng giọt nào dạ chứa chan

2b.
Chan chứa dạ nào giọt đắng cay
Lệ ngâu dòng chảy mắt nhìn ngây
Than buồn giấc gửi theo chân dại
Xót oán hồn vương ẩn tiếng hoài
Mành khép mộng tiên hồn nhẹ thoảng
Khuyết vừa trăng ngọc dáng sơ mài
Vành nâng gió lắng chiều buông khẽ
Tranh thủy sắc đầy nụ trắng mai

3a.
Mai ngọc sắc xuân nét họa tranh
Khẽ đưa hoa gửi gió nương vành
Mài nghiêng dấu mực đầy hoang cảnh
Chẻ dọc cành hoa thấy khuyết mành
Hoài vọng tiếng vương sầu giấc cảm
Dại xa trăng đến hận lời than
Ngây thơ thuở ấy duyên ngang trái
Ai nhớ mộng tình lệ mãi chan

3b.
Chan mãi lệ tình mộng nhớ ai
Trái ngang duyên ấy thuở thơ ngây
Than lời hận đến trăng xa dại
Cảm giấc sầu vương tiếng vọng hoài
Mành khuyết thấy hoa cành dọc chẻ
Cảnh hoang đầy mực dấu nghiêng mài
Vành nương gió gửi hoa đưa khẽ
Tranh họa nét xuân sắc ngọc mai

4a.
Mai xuân đón lại cảnh vườn tranh
Trắng thật đài hoa cánh trắng vành
Mài nét tựa hồn ru sắc cảnh
Nghẹn tim nghe mộng vấn trăng mành
Hoài tâm luyến dạ say lời cảm
Dại mắt soi lòng vợi tiếng than
Ngây mắt thoảng buồn đêm vọng tưởng
Ai cùng lệ oán giọt sầu chan

4b.
Chan sầu giọt oán lệ cùng ai
Tưởng vọng đêm buồn thoảng mắt ngây
Than tiếng vợi lòng soi mắt dại
Cảm lời say dạ luyến tâm hoài
Mành trăng vấn mộng nghe tim nghẹn
Cảnh sắc ru hồn tựa nét mài
Vành trắng cánh hoa đài thật trắng
Tranh vườn cảnh lại đón xuân mai

5a.
Mai tàn cảnh Hạ gửi cùng tranh
Trắng toát cành vây bóng lợp vành
Mài nụ khuyết hoa vườn lạ cảnh
Ảm màu soi nắng dấu sang xuân
Say tình mộng ảo lời mong mỏi
Nhạt giấc hồn xa tiếng vọng than
Ngây dại nhớ em đời tiếc nuối
Ai tìm để oán nỗi lòng mang

5b.
Mang lòng nỗi oán để tìm ai
Nuối tiếc đời em nhớ dại ngây
Than vọng tiếng xa hồn giấc nhạt
Mỏi mong lời ảo mộng tình say
Xuân sang dấu nắng soi màu ảm
Cảnh lạ vườn hoa khuyết nụ mài
Vành lợp bóng vây cành toát trắng
Tranh cùng gửi Hạ cảnh tàn mai


Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
25.02.2009


**


**

Gửi buồn đêm trăng khuyết

(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Thương hận gửi tìm mắt dõi ngày
Ảnh nhân mờ khuyết ẩn nơi đây
Vườn hoang rũ lạnh trơ hoa cỏ
Bóng lặng vùi trăng thoảng khói mây
Vương vấn dạ chờ đêm ngóng mãi
Luyến lưu tình vọng gió về bay
Đường xa bước lại gieo hờn tủi
Sương ướt đẫm buồn nỗi nhớ hay

đọc ngược:

Hay nhớ nỗi buồn đẫm ướt sương
Tủi hờn gieo lại bước xa đường
Bay về gió vọng tình lưu luyến
Mãi ngóng đêm chờ dạ vấn vương
Mây khói thoảng trăng vùi lặng bóng
Cỏ hoa trơ lạnh rũ hoang vườn
Đây nơi ẩn khuyết mờ nhân ảnh
Ngày dõi mắt tìm gửi hận thương

Đông Hòa Nguyễn Chí Hiệp
31.01.209

**

HỘI XUÂN
(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Xuân sang cảnh sắc rợp xanh trời
Rộn bóng người xem bước đến nơi
Vầng nắng thả lay hoa ướp lộc
Chúc mừng xin hát giọng vờn môi
Ngâm câu vọng cổ lời theo bạn
Tấu khúc giao duyên chữ để đời
Trầm tiếng gửi vui đêm trẩy hội
Xuân đầy ý thiện ánh vàng tươi

đọc ngược:

Tươi vàng ánh thiện ý chào xuân
Hội trẩy đêm vui gửi tiếng trầm
Đời để chữ duyên giao khúc tấu
Bạn theo lời cổ vọng câu ngâm
Môi vờn giọng hát xin mừng chúc
Lộc ướp hoa lay thả nắng vầng
Nơi đến bước xem người bóng rộn
Trời xanh rợp sắc cảnh sang xuân

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
29.01.2009

**

Sầu trở giấc đêm

( thuận nghịch độc )

Đêm trở giấc sầu vãng mộng thôi
Cạn mơ vùi nhặt khúc thương hồi
Thềm hoang rũ mắt theo canh vạn
Lối vắng buông hồn thả khắc đôi
Duyên biệt cách tình buồn thấm dạ
Mộng xa rời lệ đắng khô môi
Bềnh bồng nhớ gọi lời , ơi hỡi
Thêm khổ để lòng oán cũng rồi

Rồi cũng oán lòng để khổ thêm
Hỡi ơi ! lời gọi nhớ bồng bềnh
Môi khô đắng lệ rời xa mộng
Dạ thấm buồn tình cách biệt duyên
Đôi khắc thả hồn buông lối vắng
Vạn canh theo mắt rũ hoang thềm
Hồi thương khúc nhặt vùi mơ cạn
Thôi mộng vãng sầu giấc trở đêm

Đông Hòa
09.03.2008

 

Đợi giữa hoang lầu
(thuận nghịch độc – thủ vỹ ngâm)
Đọc xuôi:

Lầu hoang bóng lạnh rũ canh trường
Ảo giấc cùng trăng đợi khói sương
Ngâu khúc trở lòng soi ngọn bấc
Bước chùng nghe mắt đọng vầng dương
Sầu gieo mộng ái tình say cảm
Nhớ vọng hồn rơi lệ xót thương
Sâu giấc gửi mơ đêm vắng lặng
Lầu hoang bóng lạnh rũ canh trường

Đọc ngược:

Trường canh rũ lạnh bóng hoang lầu
Lặng vắng đêm mơ gửi giấc sâu
Thương xót lệ rơi hồn vọng nhớ
Cảm say tình ái mộng gieo sầu
Dương vầng đọng mắt nghe chùng bước
Bấc ngọn soi lòng trở khúc ngâu
Sương khói đợi trăng cùng ảo ảnh
Trường canh rũ lạnh bóng hoang lầu

Đông Hòa
Nguyễn Chí Hiệp
25.11.2008


Ngắm cảnh sông buồn
(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Sông vắng cảnh chiều ánh nhạt mây
Lững lờ trôi nhẹ dáng thuyền vây
Mông mênh gió tối ru hồn lạc
Lạnh giá sương mù thả khói say
Đông nhớ gọi tình soi dấu lửa
Hạ sầu nghe tiếng đợi chờ ai
Trông về bước rũ chân mòn mỏi
Bồng mắt gửi theo tiễn khách hoài

đọc ngược:

Hoài khách tiễn theo gửi mắt bồng
Mỏi mòn chân rũ bước về trông
Ai chờ đợi tiếng nghe sầu hạ
Lửa dấu soi tình gọi nhớ đông
Say khói thả mù sương giá lạnh
Lạc hồn ru tối cảnh mênh mông
Vây thuyền dáng nhẹ trôi lờ lững
Mây nhạt ánh chiều cảnh vắng sông

Đông Hòa
Nguyễn Chí Hiệp
08.11.2008

 

Sang Xuân
(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Xuân sang cảnh sắc rực ngàn hoa
Nhạc suối hòa vui thú hát ca
Nâng nhẹ bước chờ người dạo phố
Đến tìm ai gọi tiếng vang nhà
Sân treo liễn viết lời thân chúc
Cửa mở tay mời giọng thiết tha
Tân khách đón chào đêm gióng hội
Thân tình giữ chặt kết gần xa

đọc ngược:

Xa gần kết chặt giữ tình thân
Hội gióng đêm chào đón khách tân
Tha thiết giọng mời tay mở cửa
Chúc thân lời viết liễn treo sân
Nhà vang tiếng gọi ai tìm đến
Phố dạo người chờ bước nhẹ nâng
Ca hát thú vui hòa suối nhạc
Hoa ngàn rực sắc cảnh sang xuân

Đông Hòa
Nguyễn Chí Hiệp
03.11.2008


Xuân thiết tha
(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Sương khói nhạt trời cảnh vắng đông
Đến theo xuân ướm nhẹ hoa hồng
Đường quên bước lại chân bên ngõ
Bến lạc ai tìm kẻ cuối thôn
Giương mắt lệ hờ mưa giọt ướt
Vọng tình đêm lỡ dấu trăng mòn
Gương sầu bóng lặng tim cuồng ảo
Thương gửi mộng buồn trở giấc non

đọc ngược:

Non giấc trở buồn mộng gửi thương
Ảo cuồng tim lặng bóng sầu gương
Mòn trăng dấu lỡ đêm tình vọng
Ướt giọt mưa hờ lệ mắt vương
Thôn cuối kẻ tìm ai lạc bến
Ngõ bên chân lại bước quên đường
Hồng hoa ướm nhẹ xuân theo đến
Đông vắng cảnh trời nhạt khói sương

Đông Hòa NGUYỄN CHÍ HIỆP
22.01.2009

Lệ Biệt Giang Trường
(thuận nghịch độc)
đọc xuôi:

Đêm trăng ủ mắt vọng Giang Trường
Giọt ứa ai chờ bước viễn phương
Thềm nhạt bóng hờ neo gió lặng
Mộng tan hồn nhớ rũ đài chương
Thêm buồn cảnh biệt tình say đắm
Lỡ oán đời xa lệ xót thương
Rên rỉ tiếng khuya vùi trống điểm
Miên sầu giấc lạnh gửi quê hương

đọc ngược:

Hương quê gửi lạnh giấc sầu miên
Điểm trống vùi khuya tiếng rỉ rên
Thương xót lệ xa đời oán lỡ
Đắm say tình biệt giấc buồn thêm
Chương đài rũ nhớ hồn tan mộng
Lặng gió neo hờ bóng nhạt thềm
Phương viễn bước chờ ai ứa giọt
Trường Giang vọng mắt ủ trăng đêm

Trường Giang ảo khúc
( Thuận nghịch độc )

Sương sớm thả trời rạng mặt hồng
Uá mây màn tạnh khói chao không
Gom về mắt gửi trăng mờ ảm
Nghoảnh lại mơ ghìm giấc rũ nồng
Non lửng gió chờ ai đợi đón
Dốc lưng đường vắng bóng tìm mong
Trường Giang biếc lộng sầu theo vội
Hồn ảo chợt vương mộng đến trông

Trông đến mộng vương chợt ảo hồn
Vội theo sầu lộng biếc giang trường
Mong tìm bóng vắng đường lưng dốc
Đón đợi ai chờ gió lửng non
Nồng rũ giấc ghìm mơ lại nghoảnh
Ảm mờ trăng gửi mắt về gom
Không chao khói tạnh màn mây úa
Hồng mặt rạng trời thả ánh sương

Đông Hòa
27.10.07

 

Tây lầu cảnh biệt
( thuận nghịch đọc )

Tây lầu úa liễu cảnh tàn thêm
Nhớ gọi sầu hoa rắc tím thềm
Mây bóng lặng im hồn gửi đất
Ảnh nhân mờ ám dạ chìm đêm
Vây lời nhạt khẽ chiều ai oán
Vọng tiếng gầy hao nắng rĩ rên
Đầy bọt sủi tim trào giấc hãi
Say mềm ngọn gió thoảng bồng bềnh

Bềnh bồng thoảng gió ngọn mềm say
Hãi giấc trào tim sủi bọt đầy
Rên rĩ nắng hao gầy tiếng vọng
Oán ai chiều nhạt khẽ lời vây
Đêm chìm dạ ám mờ nhân ảnh
Đất gửi hồn im lặng bóng mây
Thềm tím rắc hoa sầu gọi nhớ
Thêm tàn cảnh liễu úa lầu tây

Đông Hòa
12.11.07

 

Phong Cảnh Tây Hồ
(thuận nghịch đọc)
đọc xuôi :

Đầy vơi thực lạ cảnh Tây Hồ
Trước tự Trời kia khéo vẻ đồ
Mây lẫn nước xanh màu đúc ngọc
Nguyệt lồng hoa thắm vẻ in châu
Cây là tán rợp tầng cao thấp
Sóng gợn cầm tâu nhịp nhỏ to
Bầy sẵn thú vui non nước đủ
Tây-Hồ giá ấy dễ đâu so !

đọc ngược :

So đâu dễ ấy giá Hồ-Tây !
Đũ nước non vui thú sẳn bầy
To nhỏ nhịp tâu cầm gợn sóng
Thấp cao tầng rợp tán là cây
Châu in vẻ thắm hoa lồng nguyệt
Ngọc đúc màu xanh nước lẫn mây
Đồ vẻ khéo kia Trời tự trước
Hồ Tây cảnh lạ thực vơi đầy !

Nguyển-Huy-Lượng


Bài hoạ :

Tây Hồ Thực Cảnh
( thuận nghịch đọc)
đọc xuôi :

Đầy hoa bóng đậm nước Tây Hồ
Cọ thoắt chùng tay dáng vẽ đồ
Mây bóng in mình trêu biếc ngọc
Thuỷ cung viền mặt gối ngân châu
Cây tàn thoáng trắng chim đầy tổ
Trúc bụi soi vầng trăng vóc to
Bầy sắp cùng âm thanh tuế nguyệt
Tây Hồ nhạc bỗng tiếng lời so

đọc ngược :

So lời tiếng bỗng nhạc Hồ Tây
Nguyệt Tuế thanh âm cùng sắp bầy
To vóc trăng vầng soi bụi trúc
Tổ đầy chim trắng thoáng tàn cây
Châu ngân gối mặt viền cung thuỷ
Ngọc biếc trêu mình in bóng mây
Đồ vẽ dáng tay chùng thoắt cọ
Tây Hồ nước đậm bóng hoa đầy

Đông Hòa
12.03.07

Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.