Mar 29, 2024

Cổ Thi Trung Quốc

Dịch thuỷ ca - 易水歌
Kinh Kha - 荊軻 * đăng lúc 07:19:55 PM, Jun 10, 2008 * Số lần xem: 4404
Thể thơ: Thể loại khác (thời kỳ: Đời Chu về trước)


易水歌

風蕭蕭兮,易水寒,
壯士一去兮,不復還。

Dịch thuỷ ca

Phong tiêu tiêu hề, Dịch thuỷ hàn,
Tráng sĩ nhất khứ hề, bất phục hoàn.

Bài hát sông Dịch (Người dịch: (Không rõ))

Gió hiu hiu hề, nước sông Dịch lạnh ghê,
Tráng sĩ một đi không trở về.



Hai câu này Kinh Kha hát khi từ biệt Cao Tiệm Ly
lên đường hành thích vua Tần là Doanh Chính.
Cuộc chia tay diễn ra bên bờ sông Dịch.










Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.