| 
 Thơ dịchTrường Tương Tư  - Lương Ý Nương Vương Thanh *   đăng lúc 10:27:30 PM, Jun 03, 2023 *  Số lần xem: 635 
 
 #1   | 
 
   
    
        
                         
            
                
                    
                          
                         
                         Trường Tương Tư 
                         
                        Lương Ý Nương - 梁 意 娘, thời Ngũ Đại (907 – 979) 
                         
                        
  | 
                     
                    
                        | 
                         Lạc hoa, lạc diệp, lạc phân phân 
                        Tận nhật tư quân bất kiến quân 
                        Trường dục đoạn hề trường dục đoạn 
                        Lệ châu ngân thượng cánh thiêm ngân. 
                         
                        Ngã hữu nhất thốn tâm 
                        Vô nhân cộng ngã thuyết 
                        Nguyện phong xuy tán vân 
                        Tố dữ thiên biên nguyệt 
                         
                        Huề cầm thượng cao lâu 
                        Lâu cao nguyệt hoa mãn 
                        Tương tư vị tất chung 
                        Lệ trích cầm huyền đoạn 
                         
                        Nhân đạo Tương giang thâm 
                        Vị để tương tư bạn 
                        Giang thâm chung hữu để 
                        Tương tư vô biên ngạn 
                         
                        Ngã tại Tương giang đầu 
                        Quân tại Tương giang vĩ 
                        Tương tư bất tương kiến 
                        Đồng ẩm Tương giang thủy 
                         
                        Mộng hồn phi bất đáo 
                        Sở khiếm duy nhất tử 
                        Nhập ngã tương tư môn 
                        Tri ngã tương tư khổ 
                         
                        Trường tương tư hề, trường tương tư 
                        Trường tương tư hề, vô tận cực 
                        Tảo tri như thử quải nhân tâm 
                        Hồi bất đương sơ mạc tương thức. 
                         
                         
                        Bản dịch của Vương Thanh: 
                         
                         
                        Hoa bay, lá rụng đầy sân 
                        Cả ngày sầu nhớ mà không thấy chàng 
                        Nỗi đau như xé ruột gan 
                        Lệ còn hoen má, lại hàng lệ rơi... 
                         
                        Lòng đầy tâm sự chơi vơi 
                        Cùng ai kể lể, ai người tri âm 
                                     Gió ơi! 
                        Giùm em, xua đám mộ vân 
                        Để em cùng chị Nguyệt Hằng tâm giao 
                         
                        Ôm đàn, bước lên lầu cao 
                        Tơ trăng rải khắp nguyệt lầu lung linh 
                        Mới vừa nửa khúc thâm tình 
                        Lệ rơi, dây đứt, lòng mênh mông sầu... 
                         
                        Tương giang, người nói, rất sâu 
                        So tương tư lại có đâu sánh bằng 
                        Sâu mấy, con sông còn thấy đáy 
                        Tương tư ai biết bến bờ đâu 
                         
                        Chàng ở đầu sông Tương 
                        Em ở cuối sông Tương 
                        Nhớ nhau mà không thấy 
                        Cùng uống nước sông Tương 
                         
                        Mộng hồn tìm chẳng thấy chàng 
                        Họa chăng cái chết cho mình gặp nhau 
                        Tương tư ai có qua cầu 
                        Mới hay nỗi khổ, nỗi sầu tương tư!... 
                         
                        Trường tương tư hề trường tương tư 
                        Tương tư dằng dặc, ôi vô tận 
                        Nếu biết lòng mình như thế khổ 
                        Thà không quen biết thuở ban đầu! 
                         
                         
                        Vương Thanh 
                         
                         
                          
                         | 
                     
                
             
               | 
         
    
 Ý kiến bạn đọcVui lòng  login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin  ghi danh.  
 
 | 
 
 
 |