Jun 21, 2025

Thơ dịch

Đổi Thay_Changing Partners
Minh Sơn Lê * đăng lúc 06:25:03 PM, Dec 12, 2016 * Số lần xem: 619
Hình ảnh
#1



Đổi Thay_
Changing Partners

Ca khúc của: LARRY COLEMAN, JOE DARION
Phỏng dịch thơ thất ngôn: BÍCH PHƯỢNG LÊ MINH
------------------------------------------------------


We were waltzing together
to a dreamy melody
When they called out "Change partners"
And you waltzed away from me

 

Trong vòng tay mơ anh dìu em
Lả lướt quyện theo nhạc êm đềm
Trò chơi "đổi thay" vừa lên tiếng
Vội vã gót dời không nhìn thêm

 

Now my arms feel so empty
as I gaze around the floor
And I'll keep on changing partners
Till I hold you once more

 

Ngơ ngẩn tay thừa trong không gian
Dù vẫn cuồng quay trên khuôn sàn
Thay thay, đổi đổi nhiều bạn mới
Lòng chờ tay ấm chạm vào thân

 

Though we danced for one moment
and too soon we had to part
In that wonderful moment
something happened to my heart

 

Từng phút, từng giây chầm chậm trôi
Ta gần bên nhau giữa rừng người
Tim nhịp nhanh, chậm, dừng... nhoi nhói...
Tuyệt diệu vô vàn "tình yêu" ơi!

 

So I'll keep changing partners
till you're in my arms and then
Oh, my darling
I will never change partners again

 

Nhịp đều thay đổi của cuộc chơi
Khi anh ôm em, tim rối bời
Tình yêu đợi chờ anh yêu hỡi
Không thay chẳng đổi nữa anh ơi!

 

Though we danced for one moment
and too soon we had to part
In that wonderful moment
something happened to my heart

 

Dù ta bên nhau không bao lâu
Thời gian thật ngắn phút ban đầu
Tim đã dặn lòng lời thầm hứa
Tiếng sét ái tình cần tìm đâu

 

So I'll keep changing partners
till you're in my arms and then
Oh, my darling
I will never change partners again

 

Tiếp nối xoay tròn gặp lại đây
Vòng tay anh ấm cho em say
Thì thầm gọi khẽ tình nhân hỡi
Vĩnh viễn muôn đời không đổi thay.

 

BÍCH PHƯỢNG LÊ MINH
Kent. 04.04.2015

 

Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.