
Đổi Thay_Changing Partners
Ca khúc của: LARRY COLEMAN, JOE DARION
Phỏng dịch thơ thất ngôn: BÍCH PHƯỢNG LÊ MINH
------------------------------------------------------
We were waltzing together
to a dreamy melody
When they called out "Change partners"
And you waltzed away from me
Trong vòng tay mơ anh dìu em
Lả lướt quyện theo nhạc êm đềm
Trò chơi "đổi thay" vừa lên tiếng
Vội vã gót dời không nhìn thêm
Now my arms feel so empty
as I gaze around the floor
And I'll keep on changing partners
Till I hold you once more
Ngơ ngẩn tay thừa trong không gian
Dù vẫn cuồng quay trên khuôn sàn
Thay thay, đổi đổi nhiều bạn mới
Lòng chờ tay ấm chạm vào thân
Though we danced for one moment
and too soon we had to part
In that wonderful moment
something happened to my heart
Từng phút, từng giây chầm chậm trôi
Ta gần bên nhau giữa rừng người
Tim nhịp nhanh, chậm, dừng... nhoi nhói...
Tuyệt diệu vô vàn "tình yêu" ơi!
So I'll keep changing partners
till you're in my arms and then
Oh, my darling
I will never change partners again
Nhịp đều thay đổi của cuộc chơi
Khi anh ôm em, tim rối bời
Tình yêu đợi chờ anh yêu hỡi
Không thay chẳng đổi nữa anh ơi!
Though we danced for one moment
and too soon we had to part
In that wonderful moment
something happened to my heart
Dù ta bên nhau không bao lâu
Thời gian thật ngắn phút ban đầu
Tim đã dặn lòng lời thầm hứa
Tiếng sét ái tình cần tìm đâu
So I'll keep changing partners
till you're in my arms and then
Oh, my darling
I will never change partners again
Tiếp nối xoay tròn gặp lại đây
Vòng tay anh ấm cho em say
Thì thầm gọi khẽ tình nhân hỡi
Vĩnh viễn muôn đời không đổi thay.
BÍCH PHƯỢNG LÊ MINH
Kent. 04.04.2015