Jun 22, 2025

Thơ dịch

Anh Yêu Em
Minh Sơn Lê * đăng lúc 05:37:04 AM, Mar 20, 2015 * Số lần xem: 1236
Hình ảnh
#1
#2

Je t'aime_Anh Yêu Em

Ca khúc của: LARA FABIAN
Phỏng dịch thơ lục bát: MINH SƠN LÊ

D'accord, il existait
D'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut-ítre pu nous aider
Dans ce silence amer
J'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire
À trop s'aimer

                                 
Được rồi, tình vẫn còn đây
Hơn là một cảnh chia tay não nùng
Một vài
ly tách vỡ tung
Dường như đã giúp vô cùng cho ta
Trong
cơn lặng đắng vừa qua
Thôi thì ta hãy thứ tha lần này
Lỗi
lầm rồi cũng tan bay
Tình yêu còn lại trong tay thật nhiều


D'accord la petite fille
En moi souvent te réclamait
Presque comme une mère
Tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang
Qu'on aurait pas dû partager
À bout de mots, de ríves
Je vais crier


Được rồi, em gái nhỏ ơi
Trong
anh có vạn ngàn lời cho em
Em như bóng dáng mẹ hiền
Em ôm anh lại ưu phiền cách ngăn
Anh vào sâu thẳm hồn em
Không bao giờ sẽ xa em trong đời
Và em là giấc mơ đời
Anh vang tiếng hét lên lời yêu em


Je t'aime, je t'aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

Anh yêu em, anh yêu em
Như người lính trận hay tên điên khùng
Như là tài tử ngôi sao
Anh yêu em, anh yêu em
Như con sói
dữ, như là quân vương
Không chỉ đàn ông tầm thường
Để cho em thấy anh thương em nhiều

D'accord, je t'ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Míme ceux, don't seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre
De corps qui se faisaient la paix


Được rồi, anh chỉ bấy nhiêu
Nụ cười với hết bao điều trong anh
Em cùng hòa nhịp với anh
Trong tình ôm ấp không cần nói ra
Trong căn nhà đá
của ta
Có loài quỷ dữ nhìn ta vũ cùng
Anh muốn đấu tranh tới cùng
Cho thân mình được tận cùng bình yên


Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Tu vois, je t'aime comme ça

Anh yêu em, anh yêu em
Như người lính chiến, như tên điên rồ
Như là tài tử ngôi sao
Anh yêu em, anh yêu em, anh yêu em, anh yêu em, anh yêu em, anh yêu em
Như
loài hoang sói, như quân vương
Không phải đàn ông tầm thường
Như em đã thấy anh thương em nhiều
Yêu em chỉ có bấy nhiêu

 

MINH SƠN LÊ 15.3.15

https://www.youtube.com/watch?v=_j80xUlxPzE

Ý kiến bạn đọc

Vui lòng login để gởi ý kiến. Nếu chưa có account, xin ghi danh.