May 19, 2024

Diễn đàn » Chủ Ðề Tự Chọn » ++ Vương Miện ++

Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
gởi lúc 07:14:43 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Đông nhật tảo tác

Hoàng hôn nguyệt tỉ tiễn vân khai,
Dạ bán lôi xa tống vũ lai.
Thần khởi câu liêm vọng tiêu hán,
Phong hoa xuy đoạ vạn quỳnh côi.

Vương Miện

+++++++

Bài nầy có chỗ nói của Cừu Vạn Khoảnh 裘萬頃.

+++++++


冬日早作

黃昏月姊翦雲開,
夜半雷車送雨來。
晨起鈎簾望霄漢,
風花吹墮萬璚瑰。

王冕
兩宋名賢小集 -> 卷二百五十二
116-117

+++++++


Làm sớm ngày đông

Hoàng hôn chị nguyệt cắt mây,
Nửa đêm anh sấm kéo tay mưa mời.
Vén rèm sáng sớm nhìn trời,
Ngàn hoa gió thổi rụng rơi ngọc quỳnh.

phanlang

+++++++
Vui lòng login để trả lời trong mục này. Nếu chưa có account, xin ghi danh.
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 07:21:48 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Ký hữu

Ký ngữ Bồng Lai khách,
Sơn hàn tùng vị hoa.
Chỉ nhân hảo xuân vũ,
Bất đắc đáo quân gia.
Bạch thạch thông tiêu chử,
Thanh bình vong tuế hoa.
Cận lai lung lưỡng nhĩ,
Na đắc thính hồ già?

Vương Miện

+++++++

Chử bạch thạch: nấu đá trắng, phương sĩ nấu đá làm cơm, ý nói bạn tác giả giống
đạo gia tu đang luyện cực khổ.

+++++++


寄友

寄語蓬萊客,
山寒松未花。
只因好春雨,
不得到君家。
白石通宵煮,
青萍忘歲華。
近來聾兩耳,
那得聽胡笳。

王冕
詩文索引王冕-五律4

+++++++


Gửi bạn

Gửi lời đến khách Bồng Lai,
Núi lạnh hoa tùng chưa nở.
Cũng nhân đang tốt mưa xuân,
Không thể đến nhà anh ở.
Đá trắng đem nấu suốt đêm,
Thân bèo tuổi xanh không nhớ.
Gần đây điếc cả hai tai,
Chẳng nghe hồ già than thở.

phanlang

+++++++
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 07:25:56 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Ngọ thụy

Ngọ song xuân nhật ảnh du du,
Nhất giác thanh miên vạn sự hưu.
Kham tiếu Hàm Đan hoè lý mộng,
Si nhi đáo lão bất hồi đầu.

Vương Miện

+++++++

Hàm Đan hoè lý mộng:
Giấc ngủ mơ dưới gốc hoè tại Hàm Đan. Lư sinh, học trò nghèo, trọ tại một lữ quán
ở Hàm Đan, trưa ra ngồi gốc hoè, buồn ngủ, ngủ một giấc. Trong mơ thấy mình
vinh hoa phú quý, gia đình giàu có vợ đẹp con ngoan. Khi tỉnh dậy, chủ trọ nấu
chưa chín một nồi kê. “Hàm Đan mộng” còn được gọi là “Hoàng lương mộng” 黄粱夢,
“Nam kha mộng” 南柯夢.

+++++++


午睡

午牕春日影悠悠,
一覺清眠萬事休。
堪笑邯鄲槐里夢,
癡兒到老不回頭。

王冕
兩宋名賢小集 -> 卷二百五十二
118-119

+++++++


Ngủ trưa

Song trưa xuân ảnh xa xôi,
Ngủ đi một giấc sự đời sẽ không.
Giấc hoè ôi mộng Hàm Đan,
Đến già, si dại lại càng hơn xưa.

phanlang

+++++++
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 07:32:31 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Nhật xuất

Nhật xuất sài môn thượng lãn khai,
Lục âm đa xứ thả bồi hồi.
Hoè hoa mãn địa vô nhân tảo,
Bán tại tường căn ấn tử đài.

Vương Miện

+++++++


日出

日出柴門尚嬾開,
綠隂多處且徘徊。
槐花滿地無人掃,
半在牆根印紫苔。

王冕
兩宋名賢小集 -> 卷二百五十二
109-110

+++++++


Mặt trời mọc

Trời lên lười mở cửa sài,
Bóng râm nhiều chỗ ngắn dài quẩn quanh.
Hoa hoè ai quét, đầy sân,
Nửa trên rêu tía phủ chân bức tường.

phanlang

+++++++
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 07:41:25 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Bạch vân ca vị Lý Tử Vân tác kỳ 1

Ngã ca Trích Tiên “Bạch vân ca”,
Thanh phong phiêu phiêu xuy nữ la.
Nữ la phong phi bạch vân xuất,
Tần sơn Sở sơn tranh tha nga.

Vương Miện

+++++++

Trích Tiên: tiên bị đày tức Lý Bạch (Hạ Tri Chương gọi Lý Bạch là Trích tiên).
Lý Bạch có bài thơ "Bạch vân ca tống Lưu thập lục quy sơn 白雲歌送劉十六歸山".

+++++++


白雲歌為李紫篔作其一

我歌謫仙白雲歌,
清風飄飄吹女蘿。
女蘿風飛白雲出,
秦山楚山爭嵯峨。

王冕
白雲歌_百度百科

+++++++


Bài ca mây trắng vì Lý Tử Vân làm kỳ 1

Bạch vân ca, hát theo ông Tiên biếm,
Gió trong lành nhẹ thổi cỏ nữ la.
Gió bay đi hiện lên nhiều mây trắng,
Núi Sở, Tần tranh cao vút xa xa.

phanlang

+++++++
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 07:58:34 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Bạch vân ca vị Lý Tử Vân tác kỳ 2

Tần, Sở chi sơn thanh dục vũ,
Bạch vân bất hướng Hồ sơn trú.
Vong cơ tại ngã độc thư song,
Yếu dưỡng trinh tư quy thái tố.

Vương Miện

+++++++

Vong cơ 忘機: từ ngữ người theo đạo gia, có nghĩa làm mất đi cái tâm cơ xảo, sống
đạm bạc thanh tịnh, không tranh dành bon chen cùng thế sự.

Thái tố 太素: xưa cho rằng thái tố là tối nguyên thuỷ, uyên nguyên của vật
chất, vũ trụ...

+++++++


白雲歌為李紫篔作其二

秦楚之山青欲舞,
白云不向湖山住。
忘機在我讀書窗,
要養貞姿歸太素。

王冕
白雲歌_百度百科

+++++++


Bài ca mây trắng vì Lý Tử Vân làm kỳ 2

Núi Tần, Sở xanh xanh mưa muốn đổ,
Mây trắng không bay đến hướng Hồ sơn.
Mây lơ lửng bên cửa phòng đọc sách,
Giữ lòng son quay lại chốn nguồn cơn.

phanlang

+++++++
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 08:08:11 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Bạch vân ca vị Lý Tử Vân tác kỳ 3

Mãn sơn hồng tử quang lục ly,
Bạch vân thỉ thỉ tự vô vi.
Bôn đằng hung dũng tác lâm vũ,
Bạch vân du du nhược vô lữ.

Vương Miện

+++++++


白雲歌為李紫篔作其三

滿山紅紫光陸離,
白雲施施自無為。
奔騰洶湧作霖雨,
白雲悠悠若無侶。

王冕
白雲歌_百度百科

+++++++


Bài ca mây trắng vì Lý Tử Vân làm kỳ 3

Phủ đầy núi tía hồng màu chói mắt,
Làm mưa dầm nước chảy vọt hung hăng.
Mây trắng kia rất vô vi từ tốn,
Chỉ riêng mình thong thả chẳng bon chen.

phanlang

+++++++
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 08:43:30 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Bạch vân ca vị Lý Tử Vân tác kỳ 4

Bạch vân tại thiên bất khả hô,
Bạch vân tại địa bất khả cô.
Quyển thư biến diệt liễu vô ý,
Xán xán bất thụ tiêm trần ô.

Vương Miện

+++++++


白雲歌為李紫篔作其四

白雲在天不可呼,
白雲在地不可孤。
卷舒變滅了無意,
粲粲不受纖塵污。

王冕
白雲歌_百度百科

+++++++


Bài ca mây trắng vì Lý Tử Vân làm kỳ 4

Không thể kêu bạch vân trên trời đó,
Không thể phụ mây trắng mặt đất nầy.
Tuy vô tình duỗi co hay biến đổi,
Vẫn sáng tươi không lấm chút bụi bay.

phanlang

+++++++
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 09:30:25 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Vương Miện 王冕 (1310-1359 niên), tự Nguyên Chương 元章, hiệu Chử Thạch Sơn Nông 煮石山農, Mai Hoa ốc chủ 梅花屋主, quê Phong Kiều 楓橋, Gia Kỵ 諸暨, thị trấn Thiệu Hưng 紹興市, tỉnh Chiết Giang 浙江省, là thi nhân, họa gia, triện khắc gia nổi tiếng cuối đời Nguyên. Xuất thân bần hàn, thuở nhỏ có lúc phải giữ trâu thuê nhưng tự cố gắng học thành tài. Coi thường công danh lợi lộc, thơ phần nhiều tỏ ý đồng tình với nhân dân khổ nạn, khiển trách hào môn quyền quý. Rất thích hoa mai (mơ), trồng mai, vịnh mai, vẽ mai...Thơ cũng thường tả cảnh điền viên ẩn dật. Có “Trúc trai tập 竹齋集” 3 quyển, bổ thêm 2 quyển. Hoạ còn lại những bức nổi tiếng như “Nam chi xuân tảo đồ 南枝春早圖”, “Mặc mai đồ 墨梅圖”, “Tam quân tử đồ 三君子圖”, Triện pháp 篆法 rất tuyệt.

+++++++
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 09:42:23 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Bạch vân ca vị Lý Tử Vân tác kỳ 5

Ngã dữ bạch vân giai huyễn trú,
Bạch vân dữ ngã ứng đồng thú.
Cô phi cảm ngã đình vi tình,
Hồi thủ thanh sơn bất tri xứ.

Vương Miện

+++++++


白雲歌為李紫篔作其四五

我與白雲皆幻住,
白雲與我應同趣。
孤飛感我庭闈情,
回首青山不知處。

王冕
白雲歌_百度百科

+++++++


Bài ca mây trắng vì Lý Tử Vân làm kỳ 5

Đều không thực như mình và mây trắng,
Nhưng cả hai ý thích tạm như nhau.
Bay đơn độc cảm vì người khép kín,
Khắp núi xanh quay ngắm biết xứ nào.

phanlang

+++++++
Cố Hương
Ghi danh: Jul 15 2010
Số bài: 2322
trả lời lúc 09:50:12 AM, Apr 03, 2023

++ Vương Miện ++

+++++++

Bạch vân ca vị Lý Tử Vân tác kỳ 6

Ngã dục cao phi Động Đình thuyền,
Xa nguyệt mãi tửu yêu Trích Tiên.
Vị quân hoán tuyết mai hoa thiên,
Ác thủ nhất tiếu tam thiên niên.

Vương Miện

+++++++

Trích Tiên: tức Lý Bạch.

+++++++


白雲歌為李紫篔作其四六

我欲高飛洞庭船,
賒月買酒邀謫仙。
為君喚雪梅花天,
握手一笑三千年。

王冕
白雲歌_百度百科

+++++++


Bài ca mây trắng vì Lý Tử Vân làm kỳ 6

Thuyền Động Đình mình muốn bay cao với,
Mượn trăng thanh, vay rượu mời Tiên đày.
Vì anh nở mai khắp trời từ tuyết,
Cầm tay cười một tiếng ba ngàn sau.

phanlang

+++++++